> > > > > > >
ISBN: 0933657196 Publisher: Rainbow Studies International Binding: Burgundy Bonded Leather Reference: Center Column Translation: New International Division Concordance Width: 6 1/4 Thickness: 1 3/8 Length: 9 1/4 Point Size: 10 The Rainbow Study Bible® is the most unique, yet useful, study Bible in the marketplace today! It is enjoyable and easy to read because it presents a simplified system of study. 12 dramatic colors, each representing a different recurring theme of the Bible, highlight each verse of the entire Bible to create new excitement, encourage deeper understanding and result in better retention of God's Word. Additionally, words of the Trinity are emphasized with a distinctive bold underline to assist in your studies. Download a 37 page sample of The Rainbow Study Bible - The Gospel of John. (This download may take several seconds or minutes depending on your Internet connection speed) To view it you will need Adobe Acrobat - Get it here
Color System  

The New International Version The New International Version (NIV) is a translation made by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. It was conceived in 1965 when, after several years of study by committees from the Christian Reformed Church and the National Association of Evangelicals, a trans-denominational and international group of scholars met at Palos Heights, Illinois, and agreed on the need for a new translation in contemporary English. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in 1966. Responsibility for the version was delegated to a self-governing body of fifteen Biblical scholars, the Committee on Bible Translation, and in 1967, the New York Bible Society (now International Bible Society) generously undertook the financial sponsorship of the project.
The translation of each book was assigned to a team of scholars, and the work was thoroughly reviewed and revised at various stages by three separate committees.The Committee submitted the developing version to stylistic consultants who made invaluable suggestions. Samples of the translation were tested for clarity and ease ofreading by various groups of people. In short, perhaps no other translation has been made by a more thorough process of review and revision.
The Committee held to certain goals for the NIV: that it be an Accurate, Beautiful, Clear, and Dignified translation suitable for public and private reading, teaching, preaching, memorizing, and liturgical use. The translators were united in their commitment to the authority and infallibility of the Bible as God's Word in written form. They agreed that faithful communication of the meaning of the original writers demands frequent modifications in sentence structure (resulting in a "thought-for-thought" translation) and constant regard for the contextual meanings of words.
In 1973 the New Testament was published. The Committee carefully reviewed suggestions for revisions and adopted a number of them, which they incorporated into the first printing of the entire Bible in 1978. Additional changes were made in 1983. A portion of the purchase price of all NIV Bibles is provided toInternational Bible Society to help spread the gospel of Jesus Christ around the world. What People Say About theNIV "TheNIVis wonderfully accurate according to the manuscripts of the Scriptures. It is reliable. And because it is accurate, it holds up under close scrutiny. It clearly is the Bible of choice for English speaking and reading people around the world." Charles Swindoll, President, Dallas Theological Seminary "Different translations of Scripture have difference excellences. For vivid clarity, theNIV leads the field" J. I. Packer, Sangoo Youtong Chee Professor of Theology, Regeny College, Vancouver, British Columbia, Canada "The NIVhas . . . a very high level of confidence and acceptance among evangelical Christians." Morris H. Chapman, President, Southern Baptist Convention Executive Committee "The NIVis my favorite Bible translation. It is contemporary, yet just formal enough to convey the grandeur of language that is God's Word." Cal Thomas, Syndicated Columnist |