New International Version (NIV) — A highly accurate and
smooth-reading version in modern English. The goal of the editors
was to produce a translation with an exact balance between
word-for-word accuracy and thought-for-thought concepts.
New International readers Version (NIrV) — Very easy to read and
understand; uses simple, short words and sentences. It was designed
to help young children and new readers read and understand the Bible
for themselves and create an easy stepping-stone from a children’s
Bible to an adult Bible. The editing team pursued a balance between
a word-for-word translation and thought-for-thought concepts, with
an emphasis on meaning for simplification.
Today's New International Version (TNIV) — A highly readable,
accurate translation written in modern English. The translation
philosophy of the editing committee was to produce a translation
with the best balance between word-for-word accuracy and
thought-for-thought concepts for today’s generation. The TNIV
continues the NIV’s life-giving legacy of communicating the Bible’s
timeless trust in today’s language. Like the NIV, the TNIV is a
marriage of pinpoint accuracy with easy accessibility. Timeless
truth. Today’s language.
NIV NIrV and TNIV
Endorsements
Click
here for a Translation Comparison Chart.